Eduardo Segura nos habla sobre su conferencia en la Universidad Marquette, de Wisconsin. |
|||||||
![]() |
“Tolkien, Lewis y Hollywood: lo que las imágenes no pueden decir”. Con este título el Profesor Segura, de la Universidad Católica San Antonio (Murcia, España), experto en Tolkien y colaborador habitual de la asociación cultural Ars Creatio, ofreció el pasado 26 de septiembre, su conferencia, en el Departamento de Colecciones y Archivos Especiales de las Bibliotecas Raynor Memorial de la Universidad Marquette, de Wisconsin. La conferencia que comenzó con estricta puntualidad, versaba sobre el estudio de Tolkien que ha realizado Eduardo Segura. Los asistentes, que rondaban el centenar de personas entre estudiantes y profesores, pudieron asistir a la presentación que corrió a cargo de Matt Blessing, director del Departamento de Colecciones Especiales y Archivos de la Raynor Library, adentraron a los asistentes en las diferencias poéticas (es decir, en los modos diversos que poseen las Artes diversas para expresar la Belleza) que hacen del Cine un medio potencialmente inferior a la Literatura, si nos atenemos a la capacidad de ambas Artes para mostrar la capacidad metafórica del lenguaje en toda su plenitud. |
||||||
Durante la conferencia se proyectaron tres fragmentos de la adaptación realizada por
Peter Jackson, perteneciente a cada una de las tres películas: el Prólogo, el entierro de
Theodred, y la escena final en la Comarca, desde que los cuatro hobbits vuelven al hogar hasta el triste deambular de Frodo por Bolsón Cerrado, y la redacción de los últimos capítulos del relato de su viaje. Eduardo Segura en su disertación, se estuvo apoyando en textos de Tolkien, sobre todo los referidos a Sobre los cuentos de hadas como El Señor de los Anillos. Según nos explicaba “buscando con ello, provocar la reflexión sobre algunos aspectos esenciales que iban más allá de las habituales críticas de los "fans": ausencia de tal o cual personaje, alteración de elementos argumentales, etc”. Con su conferencia pretendía “ir más al fondo del problema, El Señor de los Anillos no es un libro trasladable a la pantalla, especialmente si el punto de vista del director y los productores es comercial, y se apoya principalmente en lo visual (efectos especiales, espectacularidad), en detrimento de la esencia poética de la obra literaria” |
|||||||
| Siguió una breve sesión de preguntas, ya que la conferencia se alargó un poco más de lo previsto, pero se llegó a profundizar especialmente en la limitación que el Cine ofrece para la plasmación del pasado en imágenes, concretamente para la narración de todo el material contenido en el Silmarillion. En la conferencia se llegó a reconocer, sin duda, la indudable calidad artística, cinematográfica de la versión de Peter Jackson, y de la que Ralph Bakshi realizara en 1978. Como conclusión, quedó en el aire la incógnita de si otros directores con más talento y una sensibilidad más refinada, se habrían acercado más a lo nuclear. |
|||||||
Sonaron los nombres de John Ford, Akira Kurosawa y Peter Weir. Fueron finalmente dos horas, las cuales Eduardo llego a describir como “cordialísimas, divertidas y hasta emocionantes, plenas de momentos de íntima comunión entre el conferenciante y los asistentes, entre los que había personas de las más variadas edades”.
Eduardo Segura se despedía de todos nosotros y de sus amigos con un "Ars longa, vita brevis" |
|||||||
"Pero Gandalf se echó a reír y replicó: -No te asombrarías si tú mismo consumieras esta hierba. Descubrirías que el humo liberado despeja la mente de las sombras interiores. De cualquier modo, proporciona la paciencia de escuchar errores sin enfado. Pero no es uno de mis juguetes. Es un arte del Pequeño Pueblo del Oeste: alegre y digno pueblo, aunque no de mucho interés, quizá, para tus altos designios políticos".
Palabras de Gandalf a Saruman, Los Cuentos Inconclusos, vol. III, p. 146. |
|||||||